-
1 departure from tradition
Военный термин: отход от традицииУниверсальный англо-русский словарь > departure from tradition
-
2 departure from tradition
English-russian dctionary of diplomacy > departure from tradition
-
3 departure from a tradition
Общая лексика: отход от традицииУниверсальный англо-русский словарь > departure from a tradition
-
4 ♦ departure
♦ departure /dɪˈpɑ:tʃə(r)/n. [cu]1 partenza: I had to postpone my departure, ho dovuto rinviare la partenza; The day of their departure drew near, la data della loro partenza si avvicinava; our departure from Paris [for Australia], la nostra partenza da Parigi [per l'Australia]; departure time [date, airport], orario [data, aeroporto] di partenza; morning [afternoon, evening] departure, partenza mattutina [pomeridiana, serale]; to make an early [a hasty] departure, partire presto [in fretta]2 treno (o aereo, autobus, ecc.) in partenza: The next departure from platform 10 will be the 2.30 for Paddington, il prossimo treno in partenza dal binario 10 è il treno delle 14.30 per Paddington; Things have been much better since her departure from the team, le cose vanno molto meglio da quando se n'è andata dalla squadra4 (eufem.) dipartita; morte● a new departure, un nuovo corso, una novità: a new departure in cardiac surgery, un nuovo corso nella cardiochirurgia; Working outdoors is a new departure for me, lavorare all'aria aperta è una novità per me □ (fig.) a departure from, una deviazione da, un abbandono di: a departure from what is right, una deviazione dalla retta via; a departure from tradition [the previous policy], un abbandono della tradizione [della politica precedente]; a departure from duty, un'infrazione al proprio dovere □ departure (o departures) board, tabellone delle partenze ( di aeroporto o stazione) □ departure lounge, sala partenze ( di aeroporto) □ (ferr.) departure platform ( USA, track), binario ( nelle indicazioni relative alla partenza di un treno). -
5 departure
[dıʹpɑ:tʃə] n1. 1) отъезд; уходon smb.'s departure - после чьего-л. ухода /отъезда/
point of departure - отправная точка, исходный пункт (в рассуждении и т. п.)
to take one's departure - уходить, уезжать; прощаться
2) отбытие, отправление ( поезда)2. 1) уклонение, отклонение, отступление (от чего-л.)departures from the general rule - отклонения /отступления/ от общего правила
departure from truth [the law] - отступление от истины [закона]
2) юр. отказ стороны в процессе от приведённых ею ранее доводов и приведение новых3. отправная точка; новое направление, новшествоnew /fresh/ departure - новый курс, новая линия поведения
computerization will be a new departure for the institute - внедрение вычислительной техники откроет новую страницу в жизни института
4. мор. отшествие, отшедший пункт5. тех. отклонение ( от заданной или средней величины)6. спец. уходfrequency departure - радио уход частоты
-
6 departure
-
7 departure
[di΄pa:tʃə] n մեկնում, հեռանալը. take one’s departure մեկնել, հեռանալ. time of departure մեկնը ման/մեկնելու ժամը. (շեղում) any departure from ցանկացած շեղում. departure platform մեկնման կառա մատույց. departure from tradition/rules/subject շեղում ավանդույթից/կանոննե րից/թե մայից. a new departure նոր ուղղություն/վարքագիծ -
8 departure
-
9 departure
A n1 (of person, bus, train) départ m (from de ; for pour) ; (from job, office) départ m ;3 (from truth, regulation) entorse f (from à) ; (from policy, tradition etc) rupture f (from par rapport à) ; this technique is a total departure from traditional methods cette technique s'éloigne totalement des méthodes traditionnelles ; in a departure from standard practice… contrairement aux usages établis… ; because of her frequent departures from the truth parce qu'elle s'éloigne/s'éloignait souvent de la vérité. -
10 departure
[dɪ'pɑːtʃə(r)] 1.2) fig. (start)3) (from truth, regulation) allontanamento m.; (from policy, tradition) distacco m.2.to be a total departure from traditional methods — distaccarsi completamente dai metodi tradizionali
modificatore [date, time, platform] di partenza* * *[- ə]noun (an act of departing: The departure of the train was delayed.) partenza* * *[dɪ'pɑːtʃə(r)] 1.2) fig. (start)3) (from truth, regulation) allontanamento m.; (from policy, tradition) distacco m.2.to be a total departure from traditional methods — distaccarsi completamente dai metodi tradizionali
modificatore [date, time, platform] di partenza -
11 departure
dɪˈpɑ:tʃə сущ.
1) а) отъезд;
уход sudden departure ≈ поспешный уход/отъезд The hour of departure has arrived. ≈ Настал час отъезда. б) уст. уход из жизни, кончина, смерть Syn: decease
1. в) отправление, отбытие The Booking Office is open 15 minutes before the departure of each train. ≈ Билетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда. his departure for Berlin ≈ его отбытие в Берлин the signal of departure ≈ сигнал к отправлению
2) отправная точка The present Act makes a fresh departure in bankruptcy legislation. ≈ Данное постановление вводит новое законодательство о банкротстве. point of departure ≈ отправная точка (особ. в споре, дискуссии и т. п.)
3) отступление, отклонение, отход( for;
from) This marks a departure from established procedures. ≈ Это означает отклонение от установленного распорядка. Syn: withdrawal, divergence, deviation
4) мор. расстояние( в морских милях), на которое отклоняется судно от заданного меридиана отъезд;
уход - on smb.'s * после чьего-л. ухода /отъезда/ - point of * отправная точка, исходный пункт( в рассуждении и т. п.) - * lounge зал ожидания - * time время отъезда - to take one's * уходить, уезжать;
прощаться отбытие, отправление (поезда) - the * of a train отправление поезда - the hour of * время отправления - * platform платформа отправления (поезда) уклонение, отклонение, отступление ( от чего-л.) - *s from the general rule отклонения /отступления/ от общего правила - * from truth отступление от истины - * from tradition отход от традиции (юридическое) отказ стороны в процессе от приведенных ею ранее доводов и приведение новых отправная точка;
новое направление, новшество - new /fresh/ * новый курс, новая линия поведения - computerization will be a new * for the institute внедрение вычислительной техники откроет новую страницу в жизни института (морское) отшествие, отшедший пункт( техническое) отклонение (от заданной или средней величины) (специальное) уход - frequency * (радиотехника) уход частоты bulk ~s вчт. групповой уход customs office of ~ таможня в пункте отправления departure выезд ~ исходный момент, отправная точка;
a new departure новая отправная точка, новая линия поведения (в политике и т. п.) ~ уст. кончина, смерть ~ новое направление ~ отказ стороны в процессе от приведенных ею доводов и приведение новых ~ отказ стороны в процессе от приведенных ею ранее доводов и приведение новых ~ отклонение, уклонение ~ отклонение ~ отлет ~ отплытие ~ отправление, отбытие, отъезд;
уход;
to take one's departure уходить;
уезжать ~ отправление ~ отправная точка ~ отступление ~ мор. отшествие;
отшедший пункт ~ отъезд ~ расхождение во взглядах ~ убытие ~ уклонение ~ attr. исходный, отправной;
departure position исходное положение;
the departure platform платформа отправления поездов ~ from usual practice отступление от обычной практики ~ attr. исходный, отправной;
departure position исходное положение;
the departure platform платформа отправления поездов ~ attr. исходный, отправной;
departure position исходное положение;
the departure platform платформа отправления поездов expected time of ~ (ETD) ожидаемое время отправления ~ исходный момент, отправная точка;
a new departure новая отправная точка, новая линия поведения (в политике и т. п.) random ~s вчт. случайный выходящий поток random ~s вчт. уход в случайные моменты времени regular ~s вчт. регулярный выходящий поток scheduled ~ отправление по расписанию single ~ вчт. уход одиночного требования system ~ вчт. уход из системы ~ отправление, отбытие, отъезд;
уход;
to take one's departure уходить;
уезжатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > departure
-
12 departure
∎ our departure was delayed for three hours notre départ a été retardé de trois heures;∎ the introduction of bonuses was a departure from standard company policy l'introduction de primes représentait une entorse à la politique habituelle de l'entreprisedeparture list liste f des départs;departure lounge (in airport) salle f d'embarquement;departure time heure f de départ -
13 departure
s.1 salida (from place); desviación (from tradition, subject, truth)2 partida, retirada, salida, abandono. -
14 традиция традици·я
придерживаться традиции — to adhere / to stick / to keep to the tradition
национальные традиции — national traditions / heritage
по традиции — traditionally, by tradition
-
15 отступление
1) (отказ, отход от чего-л.) deviation, departure2) (отказ от основной темы) digression3) воен. retreat -
16 delgado
adj.thin, lean, slender, gaunt.* * *► adjetivo1 (poco ancho) thin2 (esbelto) slim, slender3 (flaco) thin\ponerse delgado,-a to slim, get thin* * *(f. - delgada)adj.1) thin, skinny2) slender, slim* * *1. ADJ1) [persona] (=esbelto) slim; (=flaco) thin2) [tabla, placa, muro, hebra] thin; [hilo] fine3) Méx (=aguado) weak, thin4) † [tierra] poor5) † (=delicado) delicate6) † (=agudo) sharp, clever2.* * *- da adjetivouna mujer alta y delgada — a tall, slim o slender woman
* * *= slim [slimmer -comp., slimmest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], slender, lean [leaner -comp., leanest -sup.], skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.].Ex. Abstracting journals vary enormously in scope ranging from vast publications covering an entire discipline, to slim volumes centred on a relatively narrow topic.Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.Ex. He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.Ex. While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.Ex. The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.----* alto y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* de aspecto delgado = lean-looking.* delgado como un palo = stick-thin.* delgado y fuerte = wiry.* demasiado delgado = underweight.* intestino delgado = small intestine.* largo y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* nada sabe mejor que sentirse delgado = nothing tastes as good as thin feels.* * *- da adjetivouna mujer alta y delgada — a tall, slim o slender woman
* * *= slim [slimmer -comp., slimmest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], slender, lean [leaner -comp., leanest -sup.], skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.].Ex: Abstracting journals vary enormously in scope ranging from vast publications covering an entire discipline, to slim volumes centred on a relatively narrow topic.
Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.Ex: He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.Ex: While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.Ex: The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.* alto y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* de aspecto delgado = lean-looking.* delgado como un palo = stick-thin.* delgado y fuerte = wiry.* demasiado delgado = underweight.* intestino delgado = small intestine.* largo y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* nada sabe mejor que sentirse delgado = nothing tastes as good as thin feels.* * *delgado -dauna mujer alta y delgada a tall, slim o slender woman2 ‹tela› thin, fine; ‹hilo› fine; ‹lámina/placa/pared› thin* * *
delgado◊ -da adjetivo
( flaco) thin
‹ hilo› fine, thin
delgado,-a adjetivo thin
(persona) slim; slender (de escaso grosor) fine: una delgada lámina de oro, a thin sheet of gold
En las descripciones puedes emplear slim o thin. Thin se aplica a personas, cosas o animales. Sin embargo, usado para describir a una persona indica cierta crítica, especialmente si pones very delante. Slim se refiere sólo a personas y es más positivo, porque indica que se tiene un buen tipo.
' delgado' also found in these entries:
Spanish:
chupada
- chupado
- delgada
- esquelética
- esquelético
- fina
- fino
- flaca
- flaco
- seca
- seco
- demacrado
- enclenque
English:
bony
- gaunt
- intestine
- lean
- slight
- slim
- thin
- wall
- slender
* * *delgado, -a adj1. [persona] [tono neutro o negativo] thin;[esbelto] slim;un tipo alto y delgado a tall, thin guy2. [animal] thin3. [cable, tela, lámina, tabique] thin;[hilo] thin, fine* * ** * *delgado, -da adj1) flaco: thin, skinny2) esbelto: slender, slim3) delicado: delicate, fine4) agudo: sharp, clever* * *delgado adj¡qué delgada estás! aren't you slim! -
17 отход от традиции
1) General subject: departure from a tradition, break with tradition2) Military: departure from tradition -
18 enjuto
adj.lean, skinny, thin, lank.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enjutar.* * *► adjetivo1 thin, skinny, lean* * *ADJ1) (=flaco) lean, skinny2) [economía] lean, lean and fit3) (=seco) dry, dried* * *- ta adjetivo lean, gaunt* * *= emaciated, skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], lean [leaner -comp., leanest -sup.].Ex. The non-white anorexic subjects reported ealier menarche, were shorter in stature, less emaciated, and practiced veganism slightly more commonly.Ex. The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.Ex. While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.* * *- ta adjetivo lean, gaunt* * *= emaciated, skinny [skinnier -comp., skinniest -sup.], lean [leaner -comp., leanest -sup.].Ex: The non-white anorexic subjects reported ealier menarche, were shorter in stature, less emaciated, and practiced veganism slightly more commonly.
Ex: The writer discusses the fashion industry's obsession with skinny models.Ex: While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.* * *enjuto -talean, gaunt* * *
enjuto,-a adjetivo skinny, lean
' enjuto' also found in these entries:
Spanish:
enjuta
English:
spare
- wiry
* * *enjuto, -a adj[rostro, cuerpo, persona] lean* * *adj lean, thin* * *enjuto, -ta adj: lean, gaunt -
19 escueto
adj.plain, bare, concise, unadorned.* * *► adjetivo1 (sin adornos) bare, plain, unadorned2 (conciso) concise, brief, succinct* * *(f. - escueta)adj.plain, simple, concise* * *ADJ [verdad] plain, naked; [estilo] simple; [explicación, presentación] concise, succinct* * *- ta adjetivo < explicación> succinct; <lenguaje/estilo> concise, plain* * *= stark, bald, lean [leaner -comp., leanest -sup.], terse.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. This text contains its share of irrelevant allusions included by authors 'to add artistic verisimilitude to a bald and otherwise unconvincing narrative', to quote another favourite source.Ex. While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.Ex. This terse McLuhanesque turn of phrase is at the core of what I want to talk about today.* * *- ta adjetivo < explicación> succinct; <lenguaje/estilo> concise, plain* * *= stark, bald, lean [leaner -comp., leanest -sup.], terse.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
Ex: This text contains its share of irrelevant allusions included by authors 'to add artistic verisimilitude to a bald and otherwise unconvincing narrative', to quote another favourite source.Ex: While Baskerville's italic was a lean, elegant letter, the most radical departure from tradition since the French academic italic of the 1690s.Ex: This terse McLuhanesque turn of phrase is at the core of what I want to talk about today.* * *escueto -ta‹explicación› succinct; ‹lenguaje/estilo› concise, plainno se extendió mucho, fue muy escueto al respecto he didn't go into great detail, he was very succinctsu mensaje fue escueto his message was concise o brief* * *
escueto◊ -ta adjetivo ‹ explicación› succinct;
‹lenguaje/estilo› concise, plain;
escueto,-a adjetivo plain
(lenguaje) concise
' escueto' also found in these entries:
Spanish:
escueta
English:
bare
- crisp
- stark
* * *escueto, -a adj[sucinto] concise; [sobrio] plain, unadorned;fue o [m5] estuvo muy escueto en la rueda de prensa he was rather unforthcoming at the press conference* * *adj succinct, concise* * *escueto, -ta adj1) : plain, simple2) : succinct, concise♦ escuetamente adv -
20 отход от традиции
Русско-английский словарь по проведению совещаний > отход от традиции
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tradition — noun ADJECTIVE ▪ age old, ancient, centuries old, deep rooted, old, time honoured/time honored ▪ long, long established, long standing … Collocations dictionary
departure — noun Date: 15th century 1. a. (1) the act or an instance of departing (2) archaic death b. a setting out (as on a new course) 2. divergence 2 < a departure from tradition > … New Collegiate Dictionary
Tradition and the Individual Talent — (1919) is an essay written by poet and literary theorist T. S. Eliot. The essay was first published, in two parts, in The Egoist (1919) and later in Eliot s first book of criticism, The Sacred Wood (1920). The essay is also available in Eliot s… … Wikipedia
From the beginnings to Avicenna — Jean Jolivet INTRODUCTION Arabic philosophy began at the turn of the second and third centuries of the Hegira, roughly the ninth and tenth centuries AD. The place and the time are important. It was in 133/750 that the ‘Abbāssid dynasty came to… … History of philosophy
Jewish exodus from Arab lands — The Jewish exodus from Arab lands refers to the 20th century expulsion or mass departure of Jews, primarily of Sephardi and Mizrahi background, from Arab and Islamic countries. The migration started in the late 19th century, but accelerated after … Wikipedia
MODERN TIMES – FROM THE 1880S TO THE EARLY 21ST CENTURY — introduction effects of anti jewish discrimination in russia pogroms and mass emigration german jewry racism and antisemitism The Economic Crisis of the Early 1930s In Soviet Russia after 1917 new types of social organization contribution to… … Encyclopedia of Judaism
On Monsieur’s Departure — is an Elizabethan poem by Elizabeth I of England herself. It is written in the form of a meditation on the failure of her marriage negotiations with François, Duke of Anjou.The Elizabethan Era saw the emergence of the English Renaissance and… … Wikipedia
On Monsieur's Departure — On Monsieur’s Departure is an Elizabethan poem attributed to Elizabeth I. It is written in the form of a meditation on the failure of her marriage negotiations with François, Duke of Anjou. The Elizabethan Era saw the emergence of the English… … Wikipedia
List of characters from The Sopranos — The characters from the HBO series, The Sopranos that are friends or family of the Sopranos. Contents 1 Soprano family blood relations 1.1 Domenica Nica Baccalieri 1.2 Anthony Tony B. Blundetto … Wikipedia
Woe from Wit — (Russian: Горе от ума, also translated as The Woes of Wit , Wit Works Woe , and so forth) is Aleksandr Griboyedov s comedy in verse, satirizing the society of post Napoleonic Moscow, or, as a high official in the play styled it, a pasquinade on… … Wikipedia
List of characters from The Sopranos - friends and family — The following is a listing of fictional characters from the HBO series, The Sopranos that are friends or family of the Sopranos. oprano family blood relationsDomenica Baccalieri*Played by: Kimberly Laughlin and Brianna Laughlin *Appears in:… … Wikipedia